Председатель города

Зоҳидзода Даврони Абдуқодир

Муовинони раиси шаҳр

Slide 5

Город в картинках

Slide 5
Slide 5
Slide 5
Slide 5
Slide 5
Slide 5
Slide 5
Slide 5
Slide 5

Местная газета

Посетители

4296369
Сегодня
169
На этой неделе
1067
В этом месяце
5160
Итого
4296369
Мо дар шабакаи иҷтимоии Facebook

13.03.2025

Маросими истиқболи расмии Президенти Тоҷикистон дар Қирғизистон

13 март маросими истиқболи расмии Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, Пешвои миллат муҳтарам Эмомалӣ Раҳмон дар маҷмааи биноҳои нави Ҳукумати Ҷумҳурии Қирғизистон баргузор гардид.
Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистонро Президенти Ҷумҳурии Қирғизистон муҳтарам Садир Жапаров гарму самимӣ истиқбол гирифта, ба болои шоҳсуфаи фахрӣ даъват намуданд.
Маросими истиқболи расмӣ бо саф кашидани ҷузъу томҳои горди фахрӣ ва оркестри низомии асбобҳои нафасӣ, гузориши фармондеҳи горд, садо додани сурудҳои миллии ҳар ду кишвар ва шиносоӣ бо аъзои ҳайатҳои расмӣ ҷараён гирифт.
13 марта в новом комплексе зданий Правительства Кыргызской Республики состоялась церемония официальной встречи Президента Республики Таджикистан, Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона.
Президента Таджикистана тепло встретил Президент Кыргызской Республики уважаемый Садыр Жапаров и пригласил на почётный подиум.
Церемония официальной встречи проходила с построением подразделений почетного караула и военного оркестра духовых инструментов, рапортом командующего почётным караулом, исполнением национальных гимнов обеих стран и знакомством с членами официальных делегаций.
On March 13, an official welcoming ceremony of the President of the Republic of Tajikistan, Leader of the Nation, Honorable Emomali Rahmon, was held in the complex of new buildings of the Government of the Kyrgyz Republic.
The President of the Republic of Tajikistan was warmly and sincerely welcomed by the President of the Kyrgyz Republic, Honorable Sadyr Japarov, and invited him to the rostrum.
The official welcoming ceremony began with the lining up of the guard of honor and the military brass band, a report by the guard commander, the playing of the national anthems of both countries, and an introduction to the members of the official delegations.
Возможно, это изображение 6 человек и текст «UFI»Возможно, это изображение 9 человек и текстВозможно, это изображение 4 человека и текст «X»Возможно, это изображение 3 человека и текстВозможно, это изображение 16 человекВозможно, это изображение 6 человек и текстВозможно, это изображение 16 человек, костюм и текстВозможно, это изображение 6 человекВозможно, это изображение 3 человека
Возврат к списку новостей